1258 "Enable &optimization of image sequences" = "&Beeldreeksen: samenpakken"
1299 "&Profile name:" = "&Profielnaam:"
122 "Register" = "Registreren"
1335 "The product is already registered. If you received a different registration key fill this new information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Het produkt is al geregistreerd. Vul de velden hieronder, enkel als u een andere registratie kreeg, precies in zoals ze ontvangen werden en druk daarna op OK. Er mag gekopiδerd/geplakt worden"
1337 "If you paid the license fee and received a registration name and key please fill this information in the fields below exactly as they appear in the instructions you received and press OK. You can copy/paste the information if you wish" = "Vul a.u.b. in de velden hieronder, na betaling en ontvangst van een registratienaam en kode, deze precies in zoals ontvangen en druk daarna op OK. Er mag gekopiδerd/geplakt worden"
2304 "Continuous-Facing" = "Doorlopend even + oneven blad"
2305 "Attachments Panel" = "Tab Bijlage"
2306 "Full Screen" = "Volledig scherm"
2307 "Layers Panel" = "Tab Lagen"
2308 "Page only" = "Enkel blad"
2309 "Bookmarks Panel" = "Tab Bladwijzers"
2310 "Pages Panel" = "Tab Blad"
2311 "Browse for a destination folder for your PDF files" = "Bladeren naar doelmap voor PDF"
2312 "Save PDF File As" = "Bewaar PDF als"
2313 "Your registration key has %1!d! licenses. You installed %2!s! on more computers. Please uninstall from %3!d! computers" = "De registratie omvat %1!d! vergunningen. U installeerde %2!s! op meer computers. Verwijder a.u.b. van %3!d! computers"
2314 "&Quality:" = "&Kwaliteit:"
2315 "Q&uality:" = "K&waliteit:"
2316 "Qu&ality:" = "Kw&aliteit:"
2317 "&Level:" = "&Niveau:"
2318 "L&evel:" = "N&iveau:"
2319 "Le&vel:" = "Ni&veau:"
2320 "Minimum" = "Minimum"
2321 "Low" = "Laag"
2322 "Medium" = "Normaal"
2323 "High" = "Hoog"
2324 "Maximum" = "Maximum"
2325 "Fastest" = "Snelst"
2326 "Normal" = "Normaal"
2327 "Maximum" = "Maximum"
2328 "Page number should be between 1 and 999" = "Bladnummer kan enkel 1 tot 999 zijn"
2329 "Document" = "Dokument"
2331 "You already used all licenses available from your registration. Please remove unused computers from the licensed computers list or buy additional licenses" = "Alle beschikbare vergunningen werden gebruikt. Verwijder ze van niet gebruikte computers of koop bijkomende vergunningen a.u.b."
2332 "The computer (%s) is already in the licensed computers list" = "Computer %s staat reeds in de licentielijst"
2333 "Are you sure you want to remove the selected computer (%s) from licensed computers list?" = "Computer %s werkelijk van de licentielijst verwijderen?"
2336 "Rename Computer" = "Naam Computer wijzigen"
2338 "Computer name (&DNS):" = "Computernaam (&DNS):"
2339 "Computer name (Net&BIOS):" = "Computernaam (Net&BIOS):"
2340 "Licenses" = "Vergunningen"
2341 "You chose to use NetBIOS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct NetBIOS names" = "Er werd gekozen om NetBIOS namen te gebruiken. A.u.b. nazien dat in de licentielijst enkel NetBIOS namen voorkomen"
2342 "%d license" = "%d vergunning"
2343 "%d licenses" = "%d vergunningen"
2344 "Licensed Computers" = "Computers met vergunning"
2359 "You cannot define more custom forms because you reached the maximum allowed form number. Please delete unused forms" = "Omdat het max. aantal is bereikt kunnen geen bladformaten meer gemaakt worden. Wis niet gebruikte formaten a.u.b."
2360 "Copy of %s" = "Kopie%s"
2361 "Please select a form to copy" = "Kies een bladformaat om te kopiδren"
2362 "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Kopie(%1!d!)%2!s!"
2364 "Are you sure you want to delete the selected form (%s)?" = "%s werkelijk wissen ?"
2365 "The page width should be between 10 and 10000 millimeters" = "Bladbreedte kan slechts 10 tot 1000 mm. zijn"
2366 "The page height should be between 10 and 10000 millimeters" = "Bladhoogte kan slechts 10 tot 1000 mm. zijn"
2367 "You did not specify a name for the form. Form names cannot be empty" = "Er werd geen naam gegeven aan het formaat. Formaatnamen mogen niet leeg zijn"
2368 "A form with this name (%s) already exists. Please specify a different name" = "Er bestaat reeds een bladformaat (%s). Geef een andere naam a.u.b."
2370 "Margins and Zoom" = "Marges en Zoomfactor"
2371 "The sum of the left and right margins cannot exceed 2/3 of the page width. The margins will be adjusted automatically" = "Linkse en rechtse marge mogen samen niet meer dan 2/3 van de bladbreedte zijn en worden aangepast"
2372 "The sum of the top and bottom margins cannot exceed 2/3 of page height. The margins will be adjusted automatically" = "Boven- en onder-marge mogen samen niet meer dan 2/3 van de bladhoogte zijn en worden aangepast"
2373 "Zoom value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Zoomfactor kan slechts 1 tot 400 zijn en wordt aangepast"
2374 "The left origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "De linkse afstand van het startpunt moet aangepast worden om minstens 1/3 van het blad te gebruiken en wordt verkleind"
2375 "The left origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "De linkse afstand van het startpunt moet aangepast worden om minstens 1/3 van het blad te gebruiken en wordt verkleind"
2376 "The top origin should be increased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "De hoogte van het startpunt moet aangepast worden om minstens 1/3 van het blad te gebruiken en de afstand wordt verkleind"
2377 "The top origin should be decreased so at least 1/3 of the page will be drawn. It will be adjusted automatically" = "De hoogte van het startpunt moet aangepast worden om minstens 1/3 van het blad te gebruiken en de afstand wordt verkleind"
2378 "Page margins, zoom and origin are not valid for the new page size. Do you wish to continue and revert these properties to default values?" = "Bladmarges, zoomfactor en startpunt passen niet bij de nieuwe bladgrootte. Doorgaan en wijzigen naar normale waarden?"
2379 "Scale value should be between 1 and 400. It will be adjusted automatically" = "Schaal kan slechts 1 tot 400 zijn en wordt aangepast"
2380 "Resolution should be between 50 and 2400. It will be adjusted automatically" = "Resolutie kan slechts 50 tot 2400 zijn en wordt aangepast"
2381 "The page width should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "Bladbreedte kan 10 tot 1000 mm. zijn en wordt aangepast"
2382 "The page height should be between 10 and 10000 millimeters. It will be adjusted automatically" = "Bladhoogte kan 10 tot 1000 mm. zijn en wordt aangepast"
2383 "Page" = "Blad"
2385 "Copy of %s" = "Kopie%s"
2386 "Copy (%1!d!) of %2!s!" = "Kopie%1!d!%2!s!"
2387 "There is already a profile with this name (%s). Please specify a different name" = "Er bestaat reeds een profiel (%s). Geef een andere naam op a.u.b."
2396 "Are you sure you want to delete the selected profile (%s)?" = "Moet %s werkelijk gewist worden?"
2397 "This profile (%s) is already the active profile" = "Profiel %s reeds aktief"
2398 "Save changes made to previous active profile (%s)?" = "Wijzigingen aan vorig aktief profiel %s bewaren?"
2400 "The user passwords do not match. Please retype password in both fields" = "De gebruikspaswoorden verschillen. Geef a.u.b. paswoord opnieuw in beide velden in"
2401 "The owner passwords do not match. Please retype password in both fields" = "De eigenaarspaswoorden verschillen. Geef a.u.b. paswoord opnieuw in beide velden in"
2402 "Security" = "Beveiliging"
2403 "Example:" = "Voorbeeld:"
2404 "The macro you entered is not valid" = "De opgegeven macro is niet geldig"
2405 "DocumentName" = "Dokument"
2406 "Prompt Save As dialog" = "Vragen waar te bewaren"
2407 "Auto number new files" = "Nummer nieuwe bestanden"
2408 "Append date and time" = "Datum en tijd toevoegen"
2409 "Overwrite" = "Overschrijven"
2410 "Auto number existing files" = "Nummer bestaande bestanden"
2411 "Registration name" = "Registratienaam"
2412 "Registration key" = "Registratiekode"
2413 "Number of licenses" = "Aantal vergunningen"
2414 "Used licenses" = "Gebruikte vergunningen"
2416 "Unlimited number of licenses" = "Onbeperkt aantal vergunningen"
2421 "Not Registered" = "Niet geregistreerd"
2422 "This is a printer client.\r\nPlease contact your administrator\r\nfor information about the registration" = "Dit is een 'client' drukker.\r\nRaadpleeg uw netwerkbeheerder\r\nom te registreren a.u.b."
2423 "DEMO version for novaPDF SDK" = "DEMO versie van novaPDF System Development Kit"
2424 "Licenses" = "Vergunningen"
2425 "There was an error while reading the registration information. Please register again" = "Fout bij het lezen van de registratie. Opnieuw registreren a.u.b."
2428 "Register" = "Registreren"
2429 "Please enter your registration name" = "Geef de registratienaam in a.u.b."
2430 "Please enter your registration key" = "Geef de bijhorende registratiekode in a.u.b."
2432 "The registration name or registration key you entered is invalid. Please retype or copy/paste the registration information again" = "Registratienaam en/of kode is niet geldig. Registratiegegevens opnieuw Kopiδren/plakken of ingeven a.u.b."
2433 "Version" = "Versie"
2434 "Build" = "Bouwnr."
2435 "Registration expires in %d days" = "Registratie vervalt na %d dagen"
2437 "You chose to use DNS names. Please check that all computers in the licensed computers list have correct DNS names" = "Omdat gebruik van DNS werd ingesteld, in de licentielijst a.u.b. nazien dat alle computers DNS namen hebben"
2438 "%s license" = "Vergunning %s"
2441 "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email recipient address (To field)" = "Omdat ingesteld is om PDF via e-mail te zenden: Open 'Instelling e-mail' en geef een (Naar:) bestemmingsadres op a.u.b."
2442 "You chose to send generated PDF files by email. Please open the Configure Email window and specify the email sender address (From field)" = "Omdat ingesteld is om PDF via e-mail met SMTP te zenden: Open 'Email' - 'Instelling e-mail' en geef een (Van:) verzend-adres op a.u.b."
2443 "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP server" = "Omdat ingesteld is om e-mail te zenden met SMTP: Open 'Instelling SMTP' en geef een SMTP-server en poort op a.u.b."
2444 "You chose to send generated PDF files by email using SMTP. Please open the Configure SMTP window and specify the SMTP port" = "Omdat ingesteld is om e-mail te zenden met SMTP: Open 'Instelling SMTP en bepaal een SMTP-poort a.u.b."
2445 "Email" = "Instelling e-mail"
2446 "Because your SMTP server requires authentification, you should specify a valid user account and password" = "Omdat de SMTP-server identificatie vereist, moet er een geldig account en paswoord gegeven worden"
2447 "Configure Email" = "Instelling e-mail"
2448 "Save" = "Instelling bewaren"
2449 "You chose to run an application after the PDF file is saved. Please specify the application name and path" = "Omdat ingesteld is om een programma te starten na het bewaren: Pad en programmanaam instellen a.u.b."
2450 "You chose to name the generated PDF files automatically. Please open the Configure Save Options window and specify a file name or macro" = "Omdat ingesteld is om PDF automatisch een naam te geven: Open 'Instelling opties bewaren' en geef een bestandsnaam of bepaal een macro a.u.b."
2451 "&Profile name:" = "&Naam profiel:"
2452 "Rename computer (%s) to (&DNS):" = "Wijzig computer %s naar zijn &DNS naam:"
2453 "Rename computer (%s) to (Net&BIOS):" = "Wijzig computer %s naar zijn Net&BIOS naam:"
2462 "You have installed and registered the same registration key on %1!d! computers. You are allowed to use this registration key only on one computer. Please uninstall from %2!d! computers" = "Dezelfde registratie werd op %1!d! computers gebruikt en mag enkel voor 1 computer gebruikt worden. Verwijder het programma van %2!d! computers a.u.b."
144 "Configure Save Options" = "Instelling opties bewaren"
2463 "You cannot use %s %s as a shared network printer. Please install the Server edition" = "%s %s kan niet als netwerkdrukker gedeeld worden. Installeer de netwerk versie a.u.b."
2473 "Are you sure you want to remove the selected bookmark (Heading%d)?" = "Wilt u werkelijk Wijzer%d verwijderen ?"
2474 "One of the bookmarks (Heading%d) will be reindexed" = "Wijzer%d zal hernummerd worden"
2475 "Some bookmarks (Heading%d - Heading%d) will be reindexed" = "Wijzer%d tot Wijzer%d) zullen hernummerd worden"
2477 "%s - &Definitions:" = "&Definities van %s:"
2478 "One of the definitions (Definition%d) will be reindexed" = "Definitie%d zal hernummerd worden"
2479 "Some of the definitions (Definition%d - Definition%d) will be reindexed" = "Definitie%d tot Definitie%d zullen hernummerd worden"
2480 "Are you sure you want to delete the selected definition (Definition%d)?" = "Wilt u werkelijk Definitie%d verwijderen ?"
2482 "Some definitions (%s) cannot be detected. Please check at least one detection option or disable/delete these definitions" = "%s definities niet gevonden. Gebruik minstens 1 detectie-optie ofwel de definities verwijderen/uitschakelen a.u.b."
2489 "Some bookmarks (%s) can not be detected, because all definitions of the bookmarks in front of them (%s) are disabled. Please check Match bookmarks regardles of level or enable at least one definition per bookmark" = "(%s) bladwijzers niet gevonden omdat alle voorafgaande definities (%s) uit staan. Ofwel 'Negeer niveau bladwijzers' ofwel minstens 1 definitie per bladwijzer aanzetten a.u.b."
2490 "You chose to enable bookmark detection. Please define at least one bookmark or disable bookmark detection" = "'Detectie bladwijzers' staat aan. Ofwel minstens 1 bladwijzer definitie aan maken, ofwel 'Detectie bladwijzers' uit zetten a.u.b."
2491 "All bookmark definitions are disabled. Please enable at least one definition to be able to detect bookmarks" = "Alle bladwijzer-definities staan uit. Zet a.u.b. minstens 1 definitie aan om bladwijzers te vinden"
2492 "At least two used bookmarks have enabled definitions (%s) with the same detection options. Please delete, disable or modify these definitions, to get rid of duplicates" = "minstens 2 bladwijzers hebben %s definities met dezelfde detectie-opties. Om dubbels te vermijden deze definities verwijderen, wijzigen of uitzetten a.u.b."
2493 "All definitions of the current bookmark (%s) are disabled. If you do not enable at least one definition, the bookmark will be ignored. Do you want to proceed?" = "Alle definities van de huidige bladwijzers (%s) staan uit. Minstens 1 definitie aanzetten a.u.b., of deze bladwijzer zal niet gebruikt worden. Toch doorgaan ?"
2494 "At least two enabled definitions (%s) of the current bookmark (%s) have the same detection options. Please delete, disable or modify these definitions, to get rid of duplicates" = "Minstens 2 definities (%s) van de huidige bladwijzer (%s) hebben dezelfde detectie-opties. Om dubbels te vermijden deze definities verwijderen, wijzigen of uitzetten a.u.b."
2496 "All used bookmarks have their definitions disabled. Please enable at least one definition for the used bookmarks or increase the Use level counter" = "Alle gebruikte bladwijzers hebben geen definities aan staan. minstens 1 definitie aanzetten ofwel 'Aantal niveau's' verhogen a.u.b."
2497 "You cannot add more definitions because you reached the maximum allowed definition number. Please delete unused definitions" = "Definities toevoegen kan niet meer omdat het maximum toegelaten aantal bereikt is. Verwijder niet gebruikte definities a.u.b."
2498 "You cannot add more headings because you reached the maximum allowed heading number. Please remove unused headings" = "Bladijzers toevoegen kan niet meer omdat het maximum aantal is bereikt. Verwijder niet gebruikte bladwijzers a.u.b."
2499 "At least two enabled definitions (%s) of the current bookmark (%s) overlap in size. Please modify sizes, delete or disable these definitions" = "Van de huidige bladwijzer (%s) zijn minstens 2 definities (%s) samen te groot. Een definitie verwijderen, uit zetten of de grootte aanpassen a.u.b."
2500 "At least two used bookmarks have enabled definitions (%s) wich overlap in size. Please modify sizes, delete or disable these definitions" = "Minstens 2 bladwijzers hebben %s definities die samen te groot zijn. Een definitie verwijderen, uit zetten of de grootte aanpassen a.u.b."
2501 "Bookmarks" = "Bladwijzers"
2502 "This dialog will be closed in %d seconds" = "Deze dialoog wordt binnen %d seconden gesloten"
2503 "The detection size margin should be between 0 and 16. It will be adjusted automatically" = "De detectie-speelruimt moet tussen 0 en 16 liggen en wordt aangepast"
2504 "The detection size value should be between 1 and 1024. It will be adjusted automatically" = "De detectie-grootte moet tussen 1 en 1024 liggen en wordt aangepast"
2505 "The number of levels should be between 1 and 9. It will be adjusted automatically" = "Het aantal niveau's moet tussen 1 en 9 liggen en wordt aangepast"
2506 "The Open to level value should be between 1 and the Use levels value. It will be adjusted automatically" = "'Openen tot niveau' moet tussen 1 en 'aantal niveau's' liggen en wordt aangepast"
2507 "At least one enabled definition (%s) of the current bookmark (%s) is a subset of another one (%s). Please delete, disable or modify these definitions" = "Minstens 1 definitie (%s) van de huidige bladwijzer (%s) maakt ook deel uit van een andere bladwijzer (%s). Een definitie verwijderen, wijzigen of uitschakelen a.u.b."
2508 "At least one used bookmark has one enabled definition (%s) which is a subset of another bookmark's enabled definition (%s). Please delete, disable or modify these definitions" = "Minstens 1 bladwijzer heeft een definitie (%s) die ook een gebruikte definitie (%s) van een andere bladwijzer is. Een definitie verwijderen, wijzigen of uitschakelen a.u.b."
2509 "New Private Profile" = "Nieuwpr"
2510 "New Public Profile" = "Nieuwop"
2512 "None of the predefined forms are visible. Please make at least one of them visible" = "Geen enkel bladformaat is zichtbaar. Maak minstens 1 formaat zichtbaar a.u.b."
2513 "The page width should be between 0.3937 and 393.7008 inches. It will be adjusted automatically" = "Bladbreedte kan 0,3937 tot 393,7008 duim zijn en wordt aangepast"
2514 "The page height should be between 0.3937 and 393.7008 inches. It will be adjusted automatically" = "Bladhoogte kan 0,3937 tot 393,7008 duim zijn en wordt aangepast"
2515 "The page width should be between 28.3465 and 283465 points. It will be adjusted automatically" = "Bladbreedte kan 28,3465 tot 283 465 punten zijn en wordt aangepast"
2516 "The page height should be between 28.3465 and 283465 points. It will be adjusted automatically" = "Bladhoogte kan 28,3465 tot 283 465 punten zijn en wordt aangepast"
2517 "You cannot define more public profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused public profiles" = "Omdat het maximum aantal bereikt is kunnen geen openbare profielen meer gemaakt worden. Verwijder niet-gebruikte profielen a.u.b."
2518 "You cannot define more private profiles because you reached the maximum allowed number. Please delete unused private profiles" = "Omdat het maximum aantal bereikt is kunnen geen private profielen meer gemaakt worden. Verwijder niet-gebruikte profielen a.u.b."
2521 "You cannot make any copies of the selected form (%s), because of name length restrictions. Please shorten the current form's name and try again" = "Door beperking van de naamlengte kunnen geen kopieδn van bladformaat (%s) gemaakt worden. De naam inkorten en opnieuw proberen a.u.b."
2522 "No encryption" = "Geen kodering"
2523 "Low level (40 bits)" = "Laag niveau (40 bits)"
2524 "High level (128 bits)" = "Hoog niveau (128 bits)"
2525 "Active profile:" = "Aktief profiel:"
5100 "The temporary PDF file could not be saved on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Een tijdelijk bestand kon niet op de afdruk-server geplaatst worden. Vraag een oplossing aan uw netwerk-beheerder a.u.b."
5101 "The license information could not be read on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "De vergunning op de afdruk-server kon niet gelezen worden. Vraag een oplossing aan uw netwerk-beheerder a.u.b."
5102 "The PDF file could not be saved on the printer server. Please contact your administrator for more information" = "Het PDF bestand kon niet op de server geplaatst worden. Vraag een oplossing aan uw netwerk-beheerder a.u.b."
5103 "Your computer is not licensed to print to the server. Please contact your administrator for more information" = "Uw systeem heeft geen machtiging om via het netwerk te drukken. Vraag een oplossing aan uw netwerk-beheerder a.u.b."
1431 "&Features" = "&Kenmerken"
1437 "OK" = "OK"
1438 "Cancel" = "Annuleren"
1439 "Help" = "Help"
146 "Features" = "Kenmerken"
1440 "Close" = "Sluiten"
2526 "Yes" = "Ja"
2527 "Compression" = "Kompressie"
2528 "Fonts" = "Lettertypen"
2529 "High level option" = "Optie hoog niveau"
2530 "Links" = "Koppelingen"
2531 "Save to Network option" = "Optie opslaan op netwerk"
2532 "Create public profiles" = "Aanmaken openbare profielen"
2533 "Language" = "Taal"
2534 "About" = "Over"
2536 "This printer was installed as part of another application. You can print\r\nto it without the Created with novaPDF... footer note only from that\r\napplication. If you want to print from another application too, you\r\nmust register" = "Deze printersturing werd ge∩nstalleerd als deel van een andere programma.\r\nEnkel binnen dat programma kan gedrukt worden zonder de 'angemaakt met\r\nnovaPDF...' voetnoot. Om ook zo vanuit andere programma's af te drukken moet\r\nu registreren"
2540 "Code" = "Kode"
2541 "Feature" = "Kenmerk"
2542 "Enabled" = "Aan"
1441 "Allow changes to this profile" = "Wijzigingen aan dit profiel toelaten"
2543 "You cannot use %s %s on Terminal Services. Please install the Server edition" = "%s %s kan niet gebruikt worden via Terminal diensten. Installeer de Server versie a.u.b."
5104 "The active profile (%s) could not be read from client computer. Please contact your administrator for more information" = "Het actief profiel (%s) kon niet gelezen worden op de 'client'. Vraag een oplossing aan uw netwerk-beheerder a.u.b."
2549 "Are you sure you want to reset the selected profile (%s) to match the server configuration?" = "Het gekozen profiel (%s) werkelijk herstellen zoals ingesteld op de 'server'?"